19.5 C
Posadas
sábado, 14 diciembre, 2024
+SECCIONES

    Intérprete en Lengua de Señas abrió nueva cohorte en Posadas

    Destacadas

    spot_img

    Tras seis años, en este ciclo lectivo la facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la UNaM volvió a abrir la convocatoria para cursar la carrera de Intérprete en Lengua de Señas Argentina en Posadas. Cabe mencionar que en su apertura, en 2018, esta propuesta de formación tuvo un importante interés en la población y fueron numerosos los inscriptos. De su primera cohorte, se graduaron alrededor de 30, de los cuales la mayoría ya se encuentra en actividad en organismos, sobre todo en el ámbito estatal.

    En comunicación la directora de la carrera, Lilia Rodríguez, contó que, desde el anuncio del dictado de esta formación, “hay mucha demanda e interés”. En este sentido, destacó que “eso habla de una sociedad comprometida con la accesibilidad”.

    Recordó que, en la facultad de Humanidades, “la primera cohorte se largó en el año 2018” y este año “se abrió una nueva en Posadas que se dictará los viernes y sábados”.

    Por otra parte, mencionó que “abrimos una cohorte en San Pedro, donde estuvo involucrado el Gobierno provincial en un convenio con la Universidad, donde ya hay 13 estudiantes graduadas en la región”. Sumado a esto, “también se abrió una cohorte en Garuhapé, donde empieza el segundo año de cursado”.

    En la apertura de esta carrera universitaria señaló que fueron numerosos los inscriptos y en la cursada debieron pasar por obstáculos, como la pandemia y el acceso a la conectividad: “Fue complicado tanto para docentes como para estudiantes, tanto en Posadas y San Pedro”.

    A pesar de esto, resaltó que “todos los graduados hoy ya están ocupando espacios en diferentes lugares de la provincia, en instituciones públicas como el Concejo Deliberante, Municipalidad y Cámara de Diputados, donde hay una graduada”. A su vez, comentó que algunas prácticas preprofesionales se desarrollan en organismos como el IPLYC.

     

     

    Acerca de los graduados, explicó que son alrededor de 30, todos ellos ya en actividad como profesionales en la interpretación de Lengua de Señas Argentina.

    Sobre el abordaje en la carrera para el dictado del contenido y un aprendizaje integral, Rodríguez señaló que lo hacen “desde la mirada socioantropológica” y por ello la centran en “la lengua, cultura, la historia y la lingüística, entre las materias que tenemos en la carrera”.

    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img
    spot_img

    Últimas noticias